這個標(biāo)簽是我們見得最多、用得最多的一個標(biāo)簽。本身沒有任何語義,用作布局以及樣式化或腳本的鉤子(hook)。
section
HTML Spec: “The section element represents a generic section of a document or application. A section, in this context, is a thematic grouping of content, typically with a heading.”
與 div 的無語義相對,簡單地說 section 就是帶有語義的 div 了,但是千萬不要覺得真得這么簡單。section 表示一段專題性的內(nèi)容,一般會帶有標(biāo)題??吹竭@里,我們也許會想到,那么一篇博客文章,或者一條單獨(dú)的評論豈不是正好可以用 section 嗎?接著看:
“Authors are encouraged to use the article element instead of the section element when it would make sense to syndicate the contents of the elemen.”
當(dāng)元素內(nèi)容聚合起來更加言之有物時,應(yīng)該使用 article 來替換 section 。
那么,section 應(yīng)該什么時候用呢?再接著看:
“Examples of sections would be chapters, the various tabbed pages in a tabbed dialog box, or the numbered sections of a thesis. A Web site’s home page could be split into sections for an introduction, news items, and contact information.”
section 應(yīng)用的典型場景有文章的章節(jié)、標(biāo)簽對話框中的標(biāo)簽頁、或者論文中有編號的部分。一個網(wǎng)站的主頁可以分成簡介、新聞和聯(lián)系信息等幾部分。其實(shí)我對這里傳達(dá)信息很感興趣,因?yàn)楦杏X section 和下面要介紹的 artilce 更加適用于模塊化應(yīng)用,這個話題以后會出篇專門的文章來討論,這里暫時略過。
要注意,W3C 還警告說:
“The section element is not a generic container element. When an element is needed for styling purposes or as a convenience for scripting, authors are encouraged to use the div element instead. A general rule is that the section element is appropriate only if the element’s contents would be listed explicitly in the document’s outline.”
section 不僅僅是一個普通的容器標(biāo)簽。當(dāng)一個標(biāo)簽只是為了樣式化或者方便腳本使用時,應(yīng)該使用 div 。一般來說,當(dāng)元素內(nèi)容明確地出現(xiàn)在文檔大綱中時,section 就是適用的。
<article>
<hgroup>
<h1>Apples</h1>
<h2>Tasty, delicious fruit!</h2>
</hgroup>
<p>The apple is the pomaceous fruit of the apple tree.</p>
<section>
<h1>Red Delicious</h1>
<p>These bright red apples are the most common found in many
supermarkets.</p>
</section>
<section>
<h1>Granny Smith</h1>
<p>These juicy, green apples make a great filling for
apple pies.</p>
</section>
</article>
article
HTML Spec: “The article element represents a self-contained composition in a document, page, application, or site and that is, in principle, independently distributable or reusable, e.g. in syndication.”
article 是一個特殊的 section 標(biāo)簽,它比 section 具有更明確的語義, 它代表一個獨(dú)立的、完整的相關(guān)內(nèi)容塊。一般來說, article 會有標(biāo)題部分(通常包含在 header 內(nèi)),有時也會 包含 footer 。雖然 section 也是帶有主題性的一塊內(nèi)容,但是無論從結(jié)構(gòu)上還是內(nèi)容上來說,article 本身就是獨(dú)立的、完整的。
HTML Spec 中接著又列舉了一些 article 適用的場景。 “This could be a forum post, a magazine or newspaper article, a blog entry, a user-submitted comment, an interactive widget or gadget, or any other independent item of content.”
當(dāng) article 內(nèi)嵌 article 時,原則上來說,內(nèi)部的 article 的內(nèi)容是和外層的 article 內(nèi)容是相關(guān)的。例如,一篇博客文章中,包含用戶提交的評論的 article 就應(yīng)該潛逃在包含博客文章 article 之中。
問題是怎么才算“完整的獨(dú)立內(nèi)容”?有個最簡單的判斷方法是看這段內(nèi)容在 RSS feed 中是不是完整的??催@段內(nèi)容脫離了所在的語境,是否還是完整的、獨(dú)立的。
例子:
<article>
<header>
<h1>The Very First Rule of Life</h1>
<p><time pubdate datetime="2009-10-09T14:28-08:00"></time></p>
</header>
<p>If there's a microphone anywhere near you, assume it's hot and
sending whatever you're saying to the world. Seriously.</p>
<p>...</p>
<footer>
<a href="?comments=1">Show comments...</a>
</footer>
</article>
<article>
<header>
<h1>The Very First Rule of Life</h1>
<p><time pubdate datetime="2009-10-09T14:28-08:00"></time></p>
</header>
<p>If there's a microphone anywhere near you, assume it's hot and
sending whatever you're saying to the world. Seriously.</p>
<p>...</p>
<section>
<h1>Comments</h1>
<article>
<footer>
<p>Posted by: George Washington</p>
<p><time pubdate datetime="2009-10-10T19:10-08:00"></time></p>
</footer>
<p>Yeah! Especially when talking about your lobbyist friends!</p>
</article>
<article>
<footer>
<p>Posted by: George Hammond</p>
<p><time pubdate datetime="2009-10-10T19:15-08:00"></time></p>
</footer>
<p>Hey, you have the same first name as me.</p>
</article>
</section>
</article>
總結(jié)
div section article ,語義是從無到有,逐漸增強(qiáng)的。div 無任何語義,僅僅用作樣式化或者腳本化的鉤子(hook),對于一段主題性的內(nèi)容,則就適用 section,而假如這段內(nèi)容可以脫離上下文,作為完整的獨(dú)立存在的一段內(nèi)容,則就適用 article。原則上來說,能使用 article 的時候,也是可以使用 section 的,但是實(shí)際上,假如使用 article 更合適,那么就不要使用 section 。nav 和 aside 的使用也是如此,這兩個標(biāo)簽也是特殊的 section,在使用 nav 和 aside 更合適的情況下,也不要使用 section 了。
對于 div 和 section、article 以及其他標(biāo)簽的區(qū)分比較簡單。對于 section 和 article 的區(qū)分乍看比較難,其實(shí)重點(diǎn)就是看看這段內(nèi)容脫離了整體是不是還能作為一個完整的、獨(dú)立的內(nèi)容而存在,這里面的重點(diǎn)又在完整身上。因?yàn)槠鋵?shí)說起來 section 包含的內(nèi)容也能算作獨(dú)立的一塊,但是它只能算是組成整體的一部分,article 才是一個完整的整體。
因?yàn)槠鋵?shí)有些時候每個人都有自己的看法,所以難免有難于決斷的時候,怎么辦?
在 HTML5 設(shè)計原理 中,有一條是專門用來解決類似情況的:
最終用戶優(yōu)先(Priority of Constituencies)
“In case of conflict, consider users over authors over implementors over specifiers over theoretical purity.” 一旦遇到?jīng)_突,最終用戶優(yōu)先,其次是作者,其次是實(shí)現(xiàn)者,其次標(biāo)準(zhǔn)制定者,最后才是理論上的完滿。
當(dāng)前名稱:HTML5標(biāo)記div、section、article使用說明
轉(zhuǎn)載來源:http://chinadenli.net/news11/318361.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供移動網(wǎng)站建設(shè)、搜索引擎優(yōu)化、App開發(fā)、網(wǎng)站收錄、網(wǎng)站設(shè)計公司、做網(wǎng)站
廣告
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源:
創(chuàng)新互聯(lián)