1、java是可以用漢字,但是會導致很多不必要的麻煩。漢字站2個字符,英文是一個字符,所以很多時候容易出現(xiàn)亂碼。

創(chuàng)新互聯(lián)-企業(yè)級云服務器提供商,為用戶提供云服務器、CDN、云安全服務、中國電信成都樞紐中心、服務器租用、高防服務器租用等全方位云服務與各行業(yè)解決方案,幫助企業(yè)及個人極速備案,輕松上云,安全無憂。
2、Java 是支持中文的。問題是可能你用的編輯器(IDE)不支持,換一個就好,最簡單的記事本就行,目前用的比較多的IDE: netbeans & eclipse, JBuider個人不是很喜歡。
3、總的看來,Java的中文處理問題較為集中地出現(xiàn)在JSP技術應用和Java的數(shù)據(jù)庫訪問過程中。
4、是的。根據(jù)查詢java相關信息得知,java不能同時輸入中文和英文。可以輸入字母和漢字,可以輸入英文字母和數(shù)字,不能輸入中文 。所以是java是不能同時輸入中文和英文的。
能,最好不要用中文。 不區(qū)分,但是要注意命名規(guī)則。
可以。按照Java語言規(guī)范 標識符是長度不限的Java letters和Java digits的序列,第一個字符必須是 Java 字母。標識符不能和關鍵詞,boolean 常量,或是 null 常量有相同的拼寫(Unicode 字符序列)。
又稱萬國碼。由Ken Thompson于1992年創(chuàng)建。現(xiàn)在已經(jīng)標準化為RFC 3629。UTF-8用1到6個字節(jié)編碼UNICODE字符。用在網(wǎng)頁上可以同一頁面顯示中文簡體繁體及其它語言(如英文,日文,韓文)。
不能以數(shù)字開頭區(qū)分大小寫長度無限制不能是Java中的保留關鍵字 為方便后期超限額是或維護,一般標識符命名最好有意義。在Java編程過程中,雖然編譯器支持中文起名,但最好不要用中文,以免帶來不必要的麻煩。
Unicode Transformation Format)是一種針對Unicode的可變長度字符編碼,又稱萬國碼。由Ken Thompson于1992年創(chuàng)建。現(xiàn)在已經(jīng)標準化為RFC 3629。UTF-8用1到6個字節(jié)編碼UNICODE字符。
可能是cmd 字符編碼的原因吧, 試試 在cmd中輸入 CHCP 65001 注:CHCP是一個計算機指令,能夠顯示或設置活動代碼頁編號。
這不是說不能打中文,是你代碼問題,你定一個char 確把中國賦給他。你說中國是多少個字節(jié),然后輸出你也寫出了,就算你后面改了,那代碼也會報錯。
是因為代碼中中文注釋造成的,具體處理方法如下:javac -encoding UTF-8 XX.java使用-encoding參數(shù)指明編碼方式,點擊參數(shù)進行相應的設置。
應該是cmd顯示中文時的編碼錯誤。建議設置一個環(huán)境變量,讓Java的默認語言改成英語。
網(wǎng)站欄目:java代碼能否打中文 java打中文亂碼
標題URL:http://chinadenli.net/article49/decgghh.html
成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供軟件開發(fā)、品牌網(wǎng)站設計、外貿建站、網(wǎng)站營銷、虛擬主機、服務器托管
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經(jīng)允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)