1、先看一下自己的LANG變量 bash-2# echo $LANG ja_JP.SJIS 2 終端窗口,Setup-Terminal kanji(receive)和kanji(transmit)兩個下拉菜單分別選中與LANG想匹配的編碼格式。
創(chuàng)新互聯(lián)公司專注為客戶提供全方位的互聯(lián)網(wǎng)綜合服務,包含不限于網(wǎng)站制作、成都網(wǎng)站制作、黃石港網(wǎng)絡推廣、微信小程序、黃石港網(wǎng)絡營銷、黃石港企業(yè)策劃、黃石港品牌公關、搜索引擎seo、人物專訪、企業(yè)宣傳片、企業(yè)代運營等,從售前售中售后,我們都將竭誠為您服務,您的肯定,是我們最大的嘉獎;創(chuàng)新互聯(lián)公司為所有大學生創(chuàng)業(yè)者提供黃石港建站搭建服務,24小時服務熱線:18980820575,官方網(wǎng)址:chinadenli.net
2、應該是二進制文件里有些字符正好構(gòu)成了指令,改變了系統(tǒng)的環(huán)境變量。不需重起系統(tǒng),只需退出當前終端,然后重新登錄就可以了。
3、一不小心在給文件重命名的時候輸入了中文字符,結(jié)果導致文件名亂碼,無法通過cat, less, rm 或者mv 之類的命令操作了。如何重新命名它,使得其恢復正常呢?據(jù)說linux下每個文件還有一個文件節(jié)點編號,對應于每個特定的文件。
ssh登陸后,執(zhí)行: \x0d\x0aexport LANG=zh_CN.gb2312\x0d\x0a就可以顯示中文了。
客戶端字符集與服務器字符集不一致造成的。把客戶端字符集改成服務器字符集就可以解決的。
不管什么原因吧,根本原因還是修改了linux系統(tǒng)本身的編碼,改回來就完了。
查看當前系統(tǒng)語言:登陸linux系統(tǒng)打開操作終端之后,輸入 echo $LANG可以查看當前使用的系統(tǒng)語言。
linux輸入中文之后卻顯示為亂碼,該怎么解決這種情況?我們一起來了解一下吧。
1、如何重新命名它,使得其恢復正常呢?據(jù)說linux下每個文件還有一個文件節(jié)點編號,對應于每個特定的文件。可以通過find 該節(jié)點編號來執(zhí)行重命名操作。
2、--unescap 可以做一個轉(zhuǎn)義 比如我們有一個utf8的文件名,要求轉(zhuǎn)換成gbk編碼,命令如下:Convmv –f utf-8 –t gbk –notest 文件名 也可以使用linux下最好用的編碼轉(zhuǎn)換工具iconv來進行轉(zhuǎn)碼操作。
3、以下是一些建議,幫助您解決重命名文件后出現(xiàn)亂碼的問題: 檢查文件名編碼:確認您使用的操作系統(tǒng)和文件名的編碼是否匹配。例如,Windows通常使用UTF-8編碼,而macOS和Linux可能使用其他編碼。
4、方法一: 修改/root/.bash_profile文件,增加export LANG=zh_CN.GB18030 該文件在用戶目錄下,對于其他用戶,也必須相應修改該文件。
5、要解決Linux本身的亂碼,有自帶的中文語言,版本是centOS0可能是你的中文支持沒有正確安裝吧。下載下面的二個包。
分享名稱:linux命令輸入亂碼 linux輸出中文亂碼
文章起源:http://chinadenli.net/article37/diiicpj.html
成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供手機網(wǎng)站建設、網(wǎng)站導航、軟件開發(fā)、品牌網(wǎng)站制作、網(wǎng)站收錄、響應式網(wǎng)站
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)