用swing做出個(gè)簡單界面,關(guān)于詞庫可以自己建 (數(shù)據(jù)庫,文本)如果要調(diào)用網(wǎng)絡(luò)上的翻譯接口,那就不需要了。
創(chuàng)新互聯(lián)長期為近1000家客戶提供的網(wǎng)站建設(shè)服務(wù),團(tuán)隊(duì)從業(yè)經(jīng)驗(yàn)10年,關(guān)注不同地域、不同群體,并針對(duì)不同對(duì)象提供差異化的產(chǎn)品和服務(wù);打造開放共贏平臺(tái),與合作伙伴共同營造健康的互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)環(huán)境。為尼開遠(yuǎn)企業(yè)提供專業(yè)的成都網(wǎng)站制作、網(wǎng)站設(shè)計(jì),尼開遠(yuǎn)網(wǎng)站改版等技術(shù)服務(wù)。擁有十多年豐富建站經(jīng)驗(yàn)和眾多成功案例,為您定制開發(fā)。
而且面向?qū)ο筇匦愿撸С值慕M件技術(shù)也非常多,跨平臺(tái)的特性也使得它在現(xiàn)在和未來的開發(fā)中占據(jù)越來越重要的地位。但是在系統(tǒng)底層開發(fā)和多媒體開發(fā)中卻表現(xiàn)得并不讓人那么滿意,這個(gè)可能跟設(shè)計(jì)Java的意圖有關(guān)吧。
1,正確讀取文字,編碼技術(shù)一定是要的了 2,讀取的文字的讀音必須能找到,這就需要你的程序里有一本字典,能夠找到讀音。
1、java翻譯器是針對(duì)Java語言編寫的應(yīng)用程序時(shí)用到的翻譯軟件。Java是一門面向?qū)ο缶幊陶Z言,Java具有簡單性、面向?qū)ο蟆⒎植际健⒔研浴踩浴⑵脚_(tái)獨(dú)立與可移植性、多線程、動(dòng)態(tài)性等特點(diǎn)。
2、Java里面涉及的英語無非就是48個(gè)關(guān)鍵字,其余的都可以自定義,所以,這48個(gè)的意義和用法必然是要記住的,其余的都是自定義的,要靠涉及英語的地方只能靠中英翻譯一類的軟件翻譯了。
3、怎么可能?語法都不一樣的。 就算把JAVA的二進(jìn)制碼反編譯為源代碼,也不可能直接變成C的。C中哪有定義class的?雖然很多語言類似,但細(xì)節(jié)上還是有很多差別的。
首先你要有一個(gè)詞庫,里面有單詞,以及中文意思,甚至例句 等等信息吧。其次你需要一個(gè)強(qiáng)大的搜索引擎,可以快速地定位到你輸入的單詞信息。例如分詞器 + 倒排索引。Lucene就是一個(gè)例子。當(dāng)然現(xiàn)在還有ES也可以實(shí)現(xiàn)檢索。
如金山詞霸)可以打開 “開心字典”、“中文化精靈”、“Resource Modifier”等軟件的“對(duì)照文本格式”支持這種.dic文件 560+等NP系列的專業(yè)詞典的格式,只能在機(jī)型上使用;打開詞典軟件,里邊看有無添加詞庫選項(xiàng)。
這時(shí),再重新打開jdk的源碼類,我們就可以在源java文件中,添加自己的注釋了。一定注意:添加注釋時(shí),一定不要新加一行寫注釋。最好在一行代碼的后面,使用//進(jìn)行注釋。
新聞名稱:英漢翻譯java程序代碼 用java做個(gè)英漢互譯詞典
鏈接地址:http://chinadenli.net/article33/depcsps.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供網(wǎng)站制作、用戶體驗(yàn)、軟件開發(fā)、網(wǎng)站營銷、Google、商城網(wǎng)站
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)