英文原文:

成都創(chuàng)新互聯(lián)堅持“要么做到,要么別承諾”的工作理念,服務領(lǐng)域包括:成都做網(wǎng)站、網(wǎng)站建設、外貿(mào)營銷網(wǎng)站建設、企業(yè)官網(wǎng)、英文網(wǎng)站、手機端網(wǎng)站、網(wǎng)站推廣等服務,滿足客戶于互聯(lián)網(wǎng)時代的忻州網(wǎng)站設計、移動媒體設計的需求,幫助企業(yè)找到有效的互聯(lián)網(wǎng)解決方案。努力成為您成熟可靠的網(wǎng)絡建設合作伙伴!
flutter stirl
英式音標:
[?fl?t?] stirl
美式音標:
[?fl?t?] stirl
flutter的讀音是[?fl?t?r]。
表達意思:飄動,顫動;振(翼),拍打(翅膀);翩翩飛舞;(心臟等)砰砰亂跳;急趕,奔走;(心臟等)怦怦亂跳;飄動,顫動;英,非正式 小賭注;激動,不安;(心臟因激動或緊張而)快速跳動;(錄音中的)顫振。
詞性:通常在句中既可以作名詞,也可以作動詞。
例句
1、Her chiffon skirt was fluttering in the night breeze.
她的薄綢裙在晚風中飄動。
2、The paper fluttered to the floor.
紙飄落到地板上。
3、He?did not?even?flutter?his?wings; he?sat?without stirring, and?looked at?Mary.
他甚至沒有扇動他的翅膀;他一動不動地坐著,望著瑪麗。
beats 讀音:英 ['bi:ts]? ?美 ['bi:ts]
釋義:v.(心臟等)跳動( beat的第三人稱單數(shù) );搜索;(風、雨等)吹打;(鼓)咚咚地響
用法:
一、v. (動詞)
1、beat用作動詞的基本意思是“打”,指連續(xù)的擊打,其目的一般是加害或懲罰他人,擊打動作則迅速而有序,一般不指明使用的器具。引申可表示娛樂場合或比賽中“打敗”“戰(zhàn)勝”“勝過”; 還可表示“難倒”“使無法解答”。
2、beat還可指心臟等有節(jié)律的舒張與收縮、跳動或使某物不停地上下動、拍動。
3、beat作“擊打”解時主語一般為人,賓語可為人,也可為物; 作“拍打”解時,主語多為風、雨、海浪等名詞。“拍打在…(地方)”則用at, on, against等引起的介詞短語。當作“戰(zhàn)勝”“勝過”解時,其主語多為team一類的名詞,當作“難倒”“使無法解答”解時,其主語則為problem等。beat還可指劈荊斬棘、開辟道路或踏出一條路。
4、beat可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,可用于被動結(jié)構(gòu)。
5、beat可接以名詞、形容詞、副詞或介詞短語充當補足語的復合賓語,意思是“打成…”。
6、beat的過去分詞可以是beat或beaten,但beat現(xiàn)在一般只用于形容詞或非正式英語中,意思是“很疲乏”或指五六十年代的“奇裝異服的”,其他場合一律用beaten。
二、n. (名詞)
1、beat用作名詞的基本意思是“敲打”,也可指“敲打聲”,即有節(jié)奏地連續(xù)擊打、敲打或指敲打時發(fā)出的聲音,還可作“拍子”解,指音樂節(jié)奏的拍子。引申可表示“常去之地”,指過去訪問過或游覽過的地方。
2、beat還可指“跳動”“悸動”,即心臟、脈搏等的一次跳動。
3、beat作“拍子”解時,一般用于單數(shù)形式,其前須加定冠詞the。
擴展資料:
近義詞
1、thump 讀音:英 [θ?mp]? ?美 [θ?mp]
vt. vi.重擊,捶擊;步履沉重地走;(心臟等)撲撲地跳;砰地撞到
n.砰的重擊聲;重擊,捶擊;(電話中的)電報噪音;[無線]鍵擊噪音
例句:I heard you thumping on the door.
我聽見你咚咚地砸門。
2、flutter 讀音:英 [?fl?t?(r)]? ?美 [?fl?t?]
vi.飄動;鼓翼
vt. vi.振翼,拍翅膀;煩擾,坐立不安;(旗幟)飄揚
n.顫振;飄揚;緊張,激動不安;(身體部分的)病態(tài)陣跳
例句:The look in his eyes made my heart flutter.
他的眼神讓我心里撲通撲通直跳。
3、pound 讀音:英 [pa?nd]? ?美 [pa?nd]
n.磅;英鎊;獸欄;重擊聲
vt. vi.連續(xù)重擊;咚咚地走
vi.(持續(xù)地)苦干;(駕舟時)拍打(水面);(心臟)狂跳;腳步沉重地走(或跑)
vt.連續(xù)重擊;搗碎,碾碎;強迫吸收;猛烈襲擊
例句:He pounded the table with his fist
他用拳頭猛擊桌子。
4、pulsate 讀音:英 [p?l?se?t]? ?美 [?p?lse?t]
vi.搏動;悸動;有規(guī)律地跳動
例句:Grosskopf himself believes that photons "pulsate" in the direction of light.
他相信光子循光的方向做有規(guī)律跳動。
飏拼音:yáng,聲母y,韻母ang,音調(diào)陽平。
基本信息:
部首:風,四角碼:77212,倉頡:hnnsh
86五筆:mqnr,98五筆:wrnr,鄭碼:QDYO
統(tǒng)一碼:98CF,總筆畫數(shù):7
基本解釋:同“揚”。
擴展資料:
相關(guān)組詞:
1、飏菁[yáng jīng]
謂呈顯華美。
2、激飏[jī yáng]
急飛貌。
3、宣飏[xuān yáng]
宣揚,廣泛傳布。
4、飏逸[yáng yì]
逃逝。
5、飏聲[yáng shēng]
高聲。
分享名稱:flutter怎樣讀,flutters怎么讀
URL鏈接:http://chinadenli.net/article45/dsgsghi.html
成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供品牌網(wǎng)站建設、營銷型網(wǎng)站建設、品牌網(wǎng)站制作、Google、網(wǎng)站營銷、標簽優(yōu)化
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)